Segunda sesión
¿Cómo hemos promovido la producción de textos orales en forma bilingüe?
Texto traducido en lengua chontal
Propósito
Que el colectivo docente:
- Analice, con base en su experiencia y en la revisión de diversos materiales, la forma en que ha promovido la producción de textos orales y escritos en lengua indígena y en español.
4 Las lenguas se convierten en los instrumentos de comunicación humana y nos permiten transmitirnos el mundo de fuera y el mundo de dentro, con restricciones, claro está, porque cada uno de nosotros es diferente y nuestras percepciones del entorno son matizadas. CASSANY, Daniel et al., Enseñar lengua, Barcelona, GRAO, 1998. pp. 3.