A plantear nuestra ruta de actualización
Después de haber discutido sobre las actitudes que hay que tomar en cuenta para la búsqueda de la calidad en el colectivo escolar, los espacios específicos donde pueden detonarse procesos de formación y actualización y la tarea de la escuela primaria indígena en el empleo correcto de la lengua escrita, en este caso la lectura de textos en lengua indígena y en español, establezcan su ruta de actualización para el ciclo escolar 2004–2005.
Retomen los productos de la actividad número 7 y establezcan los aspectos prioritarios que han de trabajar en su ruta de actualización.
Maestras y maestros, no olviden
- Revisar los materiales de apoyo a su práctica docente que poseen o que se encuentran en su escuela.
- Una fuente de información y de apoyo técnico para enriquecer sus actividades, son los Centros de Maestros que se encuentran ubicados a lo largo del estado. En ellos encontrarán, entre otros, textos como:
La lectura en la escuela. En él, las autoras hacen un cuidadoso análisis de la forma en que el niño lee y reconoce los significados de un texto; proponen así una concepción de lectura que enfatiza la actividad constructiva del lector al interactuar con un material escrito.
Gómez-Palacio, Margarita et al. La lectura en la escuela.
México: sep (bam), 1995.Nuk pitsíl ts’ají ti yokot’án. Incluye lecturas que son de creación propia del maestro; intenta recoger aspectos representativos de la tradición oral, de tal manera que las alumnas y los alumnos tengan acceso a una literatura que recupere los valores, los conocimientos y formas particulares de ver e interpretar al mundo que les rodea.
May May, Silverio e Isidro García García. Nuk pitsíl ts’ají ti yokot’án. Libro de literatura en lengua yokot’án (chontal) de Tabasco.
México: sep, 2003.Las narraciones de niñas y niños indígenas. En estos textos, los niños recuerdan lo que han escuchado de sus mayores, pero también hay narraciones que son fruto de su imaginación, de una forma personal de comprender el mundo.
Las narraciones de niñas y niños indígenas.
México: sep (Programa Nacional de Lectura /
Libros del Rincón), 2001.
- Otro espacio de asesoramiento, en cuanto a la temática, lo representa el equipo de Asesores Técnico Pedagógico de la Coordinación de Educación Indígena.
Para plantear su ruta de actualización pueden utilizar el siguiente esquema:
Ruta de actualización 2004-2005 Propósito: Fortalecer nuestras competencias profesionales relacionadas con la construcción de ambientes que favorezcan la práctica de la lectura en lengua indígena y en español entre las alumnas y los alumnos, de acuerdo a sus características, en los seis grados de la educación primaria. Necesitamos profundizar sobre: Acciones Recursos Responsable ¿Qué tenemos? ¿Qué nos hace falta? ¿Dónde podemos obtenerlo? Fecha de realización Cómo generar oportunidades para ejercitar los diversos tipos de lectura en el aula en lengua materna y segunda lengua Analizar material técnico para orientar el proceso. Revisar textos en lengua indígena y en español. Libro de los alumnos, biblioteca de aula. Material técnico Centro de maestros Reunión de Consejo Técnico del mes de septiembre Profesora del quinto grado
Para concluir este taller, es necesario que reconozcan que las acciones que se plantearon en la ruta de actualización, han de concretarse con la intención de apuntalar su mejoramiento profesional y su consecuente traducción en el mejoramiento de las habilidades lectoras, en español y lengua indígena, de sus alumnas y alumnos. En este sentido realicen comentarios en la lengua indígena que hablan.
Tiempo
estimado:
105
minutos