recuperando la experiencia
|
|
- ¿En qué apoyaron los refranes la producción de textos
orales y escritos en lengua materna y segunda lengua?
- ¿Qué dificultades identifica en el momento de escribir la
lengua indígena?
- ¿Cuáles son los aspectos más logrados en la producción de
textos en lengua indígena y en español?
- ¿Fueron acertadas las decisiones tomadas respecto a las
adecuaciones realizadas a la ficha para su aplicación en su grupo
escolar?
Valoremos los avances
Con la finalidad de valorar cuánto apoyaron las fichas el
trabajo de la producción de textos, tanto orales como escritos, durante la
discusión en el colectivo como en la aplicación con el alumnado, es necesario
conocer los logros obtenidos y las dificultades enfrentadas.
Les agradecemos de antemano su colaboración al compartir sus
experiencias por escrito, a partir de los siguientes planteamientos,
haciéndolas llegar a los Centros de Maestros de su área de influencia.
- ¿Qué utilidad tuvo el registro de clases en el diario
del profesor?
- ¿Qué impacto tiene en niños y niñas la elaboración de
textos en lengua indígena y en español?
- De acuerdo a su experiencia docente y la aplicación de
estrategias didácticas en el aula, ¿qué es más productivo, trabajar en dos
momentos, primero en lengua materna y después en segunda lengua, o trabajar en
lengua indígena y español al mismo tiempo?
- ¿Fueron pertinentes las fichas para trabajarlas con
alumnos y alumnas?
- ¿Qué piensa de la discusión y planeación de las fichas en
colectivo?
- ¿Qué necesidades manifestaron docentes y alumnado al
producir textos orales y escritos en ambas lenguas?
|