recuperando la experiencia

  • ¿En qué apoyaron los refranes la producción de textos orales y escritos en lengua materna y segunda lengua?
  • ¿Qué dificultades identifica en el momento de escribir la lengua indígena?
  • ¿Cuáles son los aspectos más logrados en la producción de textos en lengua indígena y en español?
  • ¿Fueron acertadas las decisiones tomadas respecto a las adecuaciones realizadas a la ficha para su aplicación en su grupo escolar?

Valoremos los avances

Con la finalidad de valorar cuánto apoyaron las fichas el trabajo de la producción de textos, tanto orales como escritos, durante la discusión en el colectivo como en la aplicación con el alumnado, es necesario conocer los logros obtenidos y las dificultades enfrentadas.

Les agradecemos de antemano su colaboración al compartir sus experiencias por escrito, a partir de los siguientes planteamientos, haciéndolas llegar a los Centros de Maestros de su área de influencia.

  • ¿Qué utilidad tuvo el registro de clases en el diario del profesor?
  • ¿Qué impacto tiene en niños y niñas la elaboración de textos en lengua indígena y en español?
  • De acuerdo a su experiencia docente y la aplicación de estrategias didácticas en el aula, ¿qué es más productivo, trabajar en dos momentos, primero en lengua materna y después en segunda lengua, o trabajar en lengua indígena y español al mismo tiempo?
  • ¿Fueron pertinentes las fichas para trabajarlas con alumnos y alumnas?
  • ¿Qué piensa de la discusión y planeación de las fichas en colectivo?
  • ¿Qué necesidades manifestaron docentes y alumnado al producir textos orales y escritos en ambas lenguas?