Para reflexionar más sobre la escritura y la lengua

Ideograma

Sopa de letras
C L A C G T O R E C O M U N I C A R J H S T R O M
L E S C A L P Ñ M A D V B R A E R E S C R I T O R
A A T R T Y U I O P A E A D U L C A F H T L O P I
R O S C A Y P A S C U M S P A L E C T O R A Y N M
I A O P R O P O S I T O L P O M R S T A I I T S E
D U M A L I M E R S T U V W I Y D F C L Z E I S N
A E H U E T E A N T J O R Y K N A R K R A Y J O S
D V E G E O J A P A M E P U C A A L S O I Y T E A
J L O P R Z Y L N M A T J E R N A P U C R B A S J
E C I T A P O R T A D O R X M A L X A I C K I O E
R H I B M A O U N L I L I P J O R Y Q R E A Y R A
M A T E R N A Y M A R T I E A R T A B N I N I L J
A O T I N O T O R N A T A C I D O N E S L O B R O

¿Qué es escribir?

Qué es un buen escritor.

Es decir: sabe escribir —y decimos, por lo tanto, es un buen redactor o escritor— quien es capaz de comunicarse coherentemente por escrito, produciendo textos de una extensión considerable sobre un tema de cultura general. Por ejemplo: un escritor competente tiene que poder redactar una carta o un artículo de opinión de dos o tres páginas sobre la celebración de los juegos olímpicos de Barcelona, (Hay que tener en cuenta que la acepción más corriente de la palabra escritor hace referencia a un autor de literatura de creación, a un poeta o a un novelista; pero aquí la utilizamos en un sentido literal de productor de cualquier clase de textos.

Cassany, Daniel, et al. Enseñar lengua.
7a ed. Barcelona Graó 1994, p. 258.

La lengua escrita

El aprender a utilizar la lengua escrita es otro de los procesos que los maestros deberían desarrollar ellos mismos, para poder ayudar a los niños o jóvenes a escribir y a leer comprensivamente. Escribir en forma correcta no es tener simplemente una buena caligrafía, ni siquiera una buena ortografía. […] Es manejar el lenguaje escrito con el propósito y la destreza necesarios para enviar a los lectores mensajes claros y precisos, desde el recado y la carta hasta la narración y la exposición. Esta actitud hacia la lengua escrita debe aprenderse desde el preescolar y debe dominarse, al menos, en la universidad.

Gómez Palacio, Margarita et al. El niño y sus primeros años
en la escuela.
México sep (bam) 1996, pp. 75-76.

El nuevo enfoque de la asignatura de español

El programa para la enseñanza del español que se propone está basado en el enfoque comunicativo y funcional. En éste, comunicar significa dar y recibir información en el ámbito de la vida cotidiana, y, por lo tanto, leer y escribir significa dos maneras de comunicarse.

En el mundo actual gran parte de la comunicación se realiza por medio de la lengua escrita. Por eso, tener una definición clara y unifcada de los conceptos de lectura y escritura se vuelve el primer imperativo del plan de estudios.

Leer no es simplemente trasladar el material escrito a la lengua oral; eso sería sólo una técnica de codificación. Leer significa interactuar con un texto, comprenderlo y utilizarlo con fines específicos. Escribir, por ende, no es trazar letras sino organizar el contenido del pensamiento para que otros comprendan nuestros mensajes.

sep. Programa de Estudio de Español. Educación primaria.
México: sep, 2000, pp. 7-8.

La calidad en la educación básica

Una educación básica de buena calidad está orientada al desarrollo de las competencias cognoscitivas fundamentales de los alumnos, entre las que destacan las habilidades comunicativas básicas, es decir, la lectura, la escritura, la comunicación verbal y el saber escuchar.

Una educación básica de buena calidad debe formar en los alumnos el interés y la disposición a continuar aprendiendo a lo largo de su vida de manera autónoma y autodirigida; a transformar toda experiencia de vida en una ocasión para el aprendizaje.

Una educación básica de buena calidad brinda a los alumnos los elementos necesarios para conocer el mundo social y natural en el que viven y entender éstos como procesos en continuo movimiento y evolución.

En una educación básica de buena calidad el desarrollo de las competencias básicas y el logro de los aprendizajes de los alumnos son los propósitos centrales, son las metas a las cuales los profesores, la escuela y el sistema dirigen sus esfuerzos.

sep. Programa Nacional de Educación 2001-2006.
México: sep, 2001, pp. 123.

El uso y la enseñanza de la lengua indígena

La educación bilingüe parte del uso de la lengua materna del alumno, por ser la principal herramienta lingüística que posee el niño para comunicarse y para aprender de las experiencias y prácticas culturales del pueblo al que pertenece; el aprendizaje y desarrollo de la lengua materna sienta las bases para la adquisición de una segunda lengua en forma gradual, para que en ambas se logren habilidades comunicativas similares.

Con el uso de la lengua materna se logra un aprendizaje significativo porque los conocimientos y habilidades previos son la base y sustento sobre los que se fincan los contenidos escolares que se pretende sean aprendidos. Es decir, a través de la lengua materna se retoma y continúa el desarrollo de habilidades intelectuales iniciadas por las niñas y los niños en el ámbito familiar y social. El aprendizaje en la lengua materna ayuda a vincular lo que se sabe con lo que se pretende aprender.

sep. Guía para el aprovechamiento de los libros de texto en lengua indígena. México: sep, 2002, pp. 6-7.