Lengua indígena, español o bilingüismo

Se debe considerar la educación bilingüe como una educación que permite el desarrollo armónico del individuo, la posibilidad de comunicarse al interior de su comunidad y tener acceso a la cultura nacional, por lo que el bilingüismo que se recomienda desarrollar en educación indígena es aquel que permita el desarrollo de las lenguas indígenas y del español, a efecto de poder interactuar sin que una lengua domine a la otra, se busca que las niñas y los niños desarrollen las habilidades lingüísticas fundamentales, que les permitan comunicarse en su lengua materna y en una segunda lengua, con competencias similares.

Lineamientos generales para la educación intercultural bilingüe
para las niñas y los niños indígenas.
México: sep, 1999, p. 62.

¿Por qué enseñar en lengua indígena?
  • La educación bilingüe es una ventaja formativa ya que el individuo bilingüe, además de estar capacitado para desenvolverse en dos ámbitos culturales diferentes, tiene más posibilidades de ampliar su dominio tanto de la lengua indígena como de la lengua española.
  • Cuando a un(a) niño(a) se le enseña un segundo idioma sin que antes domine todas (o la mayoría de) las formas posibles de combinar las palabras de la lengua con que aprendió a hablar, se corre el riesgo de que ese(a) niño(a) deje de usar su lengua materna y, con el tiempo, no hable bien ninguna de las dos.
  • Aprender otra lengua enriquece los pensamientos, pues se tienen dos puntos de vista: el de la lengua que uno ya conocía y el de la lengua que se está conociendo, es más fácil aprender esa segunda lengua desarrollando primero la lengua materna, porque lo que se aprende en el segundo idioma se entiende mejor cuando ya se sabe en la lengua con la que aprendimos a hablar.
  • Un grupo étnico que pierde su lengua es más probable que pronto pierda otras formas de su cultura y sea más fácilmente asimilado por el grupo mayoritario, en condiciones de desventaja.

Uso y enseñanza de la lengua materna y segunda lengua
en la educación inicial, preescolar y primaria
intercultural bilingüe.
México: sep, 1999, p. 12.

El proceso de consolidación de la adquisición de la lengua materna a través de la escritura y al mismo tiempo el acercamiento oral y el aprendizaje de la segunda lengua, se convierte en una ventaja formativa que le permite al sujeto ser un individuo bilingüe, capacitado para interactuar en dos ámbitos cultural e históricamente diferentes pero estrictamente relacionados; situación que la educación indígena tiende a favorecer a partir del desarrollo de actitudes y valores que permitan tanto a las niñas como a los niños un desarrollo integral y un sentido de pertenencia a una cultura local, regional y nacional.

Lineamientos generales para la educación intercultural
bilingüe para las niñas y los niños indígenas.

México: sep, 1999, p. 62.