desde el aula
Propósito
- Que los alumnos y las alumnas identifiquen las partes de una receta y de un remedio casero y escriban estos textos, en lengua materna y segunda lengua, para elaborar un recetario.
Materiales
- Lámina de una curandera tradicional
- Libro de español, actividades de primero a sexto grados
- Cuaderno de notas
- Libro del rincón
- Lápiz, colores, borrador, tijeras, recortes de revistas, tarjetas media carta, hojas blancas
Momento de trabajar en lengua materna
- Solicite a los niños y las niñas que observen la imagen que les presenta y respondan de manera oral, en lengua materna, a las siguientes interrogantes:
- ¿Qué creen que está haciendo la señora?
- ¿De dónde creen que es la señora?
- ¿Qué objetos o cosas se ven en la imagen?
- ¿Para qué sirven?
- ¿A qué se dedica la señora?
Incorporen las interrogantes elaboradas desde el colectivo docente.
- Comenten con el grupo si existen en la comunidad personas que curen a las personas, así como sobre el uso de la medicina casera. Puede apoyarse con las siguientes interrogantes:
- ¿Qué remedios saben hacer su mamá y su abuelita?
- ¿Han tomado alguna vez un remedio preparado en su casa?
- ¿Para qué?
- ¿Cómo se sintieron después de tomarlo?
- ¿Sanaron?
- ¿Tuvieron que ir al médico?
- Pida a los niños y las niñas que describan de manera oral, en lengua materna, remedios caseros que conozcan y la utilidad que tiene cada uno de ellos.
- Formen equipos pequeños y solicíteles que escojan un remedio para preguntarle a sus madres o abuelas cómo se elaboran, que ingredientes llevan y cómo se toman. Pueden organizar sus datos en una tarjeta.
- Reúna a los niños y las niñas nuevamente por equipos y comenten las respuestas obtenidas de sus familiares. Que comenten y elijan cuál de todos los remedios elaborarán en una receta.
Señale que la escribirán en lengua materna, considerando los siguientes aspectos y otros que crean importantes.
- Malestar para el cuál se emplea.
- Ingredientes.
- Cómo se prepara.
- Modo y tiempo de su aplicación.
- Los equipos presenten al grupo sus recetas y tomen nota de las correcciones que el grupo le sugiera.
- Malestar: - T´uji´n´ - calentura
- Ingrediente:- Tzko tëndia Ng´o
- Como se prepara: Nd´iuan´
- Modo y tiempo de aplicación: Ndë´jon yajnde tijan ndo´ nk´un jon an´.
Traducción en Lengua Amuzgo, por los profesores Alfonso E. Vásquez Tapia y Lauro A. Bernabé Vásquez.
Momento de trabajar en segunda lengua
- Integre a los alumnos y las alumnas en equipos. Solicite que escriban las mismas recetas en hojas blancas o tarjetas media carta, en segunda lengua.
- Organice al grupo para que expongan sus recetas. Señale a los alumnos y las alumnas designados para revisar, que la información de sus compañeros y compañeras sea clara y completa. Permita que el grupo elabore preguntas sobre la exposición de los equipos o que señale sugerencias para mejorar los textos.
- Una vez concluidas las exposiciones, integre nuevamente a los alumnos y las alumnas en equipos. Señale que escribirán la versión final en limpio en hojas blancas o en tarjetas media carta, en lengua materna y segunda lengua. Sugiérales que las ilustren con un dibujo o imágenes recortadas de revistas. Puede guiarse con el libro Comidas y recetas de los libros del rincón, de la biblioteca de aula.
- El grupo organizará un recetario, clasificando las recetas escritas en lengua materna y segunda lengua.
- Apoye la organización del grupo para que ordenen las recetas. Registre en el pizarrón el índice. Que un elemento del grupo lo elabore en hojas blancas o en tarjetas media carta.
- Platique con el grupo acerca de por qué son importantes los remedios caseros y también por qué se debe consultar al médico.
- Con estas ideas, que el grupo elabore una presentación del recetario. El profesor, un alumno o una alumna fungirá como lápiz del grupo. Guíe la elaboración del texto a partir de las siguientes interrogantes:
- ¿Qué contiene el recetario?
- ¿En qué casos se puede recurrir a las recetas?
- ¿Cuándo recomendarían la consulta al médico?
- Comente con los alumnos y las alumnas de manera oral la importancia que tiene la medicina tradicional y la función de los curanderos dentro de la comunidad.
- Invite al grupo a que compartan el recetario bilingüe con otros niños, niñas, docentes y personas más cercanas, como su mamá y papá.