SATISFARÉ/SATISFACERÉ

Elverbo satisfacer procede del latín satisfacere (de satis, 'bastante', y facere, 'hacer') y significa 'cumplir un deseo o una obligación, saciar un apetito'. Desde el punto de vista de la fonética histórica, resulta interesante señalar que, contra la regla general que suprime la f inicial de facere (cuya pérdida queda señalada por la h muda ortográfica: hacer); satisfacer la conserva, lo que convierte la voz en un latinismo semiculto.

Este verbo no debería presentar especial dificultad a lo largo de la conjugación, si se considera que en él se observan las mismas irregularidades morfológicas del verbo hacer muy conocido por los hablantes: en la primera persona del presente de indicativo y en todo el presente de subjuntivo la -c se cambia por -g-: satisfago (las demás personas de este tiempo son regulares), satisfaga, satisfagas, etc.; en copretérito es regular (satisfacía).

Sin embargo los tiempos que, a mi ver, presentan mayores incidencias de error por parte de muchos hablantes son, por una parte, los pretéritos (de indicativo y de subjuntivo) y, por otra, el futuro y el pospretérito (de indicativo). Por lo que toca a los pretéritos, no es raro que se oiga (y se escriba) *satisfací y *satisfaciera en lugar de los correctos satisfice y satisficiera. Bastaría fijarse en que no se dice *hací ni *haciera sino hice e hiciera. Lo que sucede es simplemente que los hablantes, por la ley de la analogía, convierten en regular un verbo que es irregular. En otras palabras, se dejan llevar por el hecho de que los verbos regulares que terminan en -er hacen el pretérito en (corrí, leí; etc.) y regularizan el pretérito de satisfacer diciendo *satisfací, olvidando que tal verbo se conjuga como el irregular hacer. La irregularidad de pretérito de indicativo (mutación de la vocal a por i) se conserva en el pretérito de subjuntivo: satisficiera y no *satisfaciera (regularización analógica).

Quizá es aún más frecuente el error que consiste en regularizar el futuro y el pospretérito de indicativo. El verbo hacer tiene irregularidades en estos tiempos: haré y haría. Como se ve, la irregularidad consiste en una disminución silábica del futuro regular, pues debe recordarse que la regla para la formación del futuro en español (y en otras lenguas derivadas del latín) consiste en añadir la terminación -é (procedente del verbo haber: he, has; ha, etc.) al infinitivo: correr más -e: correré (correrás, correrá, etc.). Lo mismo sucede con el pospretérito cuyo gramema es -ía, que se cumple con hacer, verbo que no tiene como futuro y pospretérito *haceré y *hacería sino haré y haría. Cuando los hablantes dicen *satisfaceré y *satisfacería no están haciendo otra cosa sino aplicar la regla general a un verbo irregular. Si satisfacer se conjuga como hacer las únicas formas correctas para el futuro y el pospretérito son, respectivamente, satisfaré y satisfaría.

 Índice  Anterior Siguiente